본문 바로가기

책 읽기/영어 원서 읽기 & 번역하기

<책> The Old Man and the Sea 19일차

책 링크(알라딘)

<원서>

"You ought to go to bed now so that you will be fresh in the morning. I will take the things back to the Terrace."

"Good night then. I will wake you in the morning."

"You're my alarm clock, " the boy said.

"Age is my alarm clock, " the old man said. "Why do old men wake so early? Is it to have one longer day?"

"I don't know, " the boy said. "All I know is that young boys sleep late and hard."

"I can remember it, " the old man said. "I'll waken you in time."

"I do not like for him to waken me. It is as though I were inferior."

"I know."

"Sleep well old man."


<읽으며 바로 해석하기>

"내일 아침에 상쾌하시기 위해 잠에 드시는 게 좋겠어요. 물건들은 제가 다시 Terrace로 가져다 놓을게요."

"좋은 밤 되려무나. 내일 아침에 깨워주마."

"제 알람 시계세요." 소년이 말했다.

"나이가 내 알람시계지." 노인이 말했다. "왜 노인들은 일찍 일어날까? 하루를 오래 보내고 싶어서일까?"

"모르겠어요." 소년이 말했다. "제가 알고 있는 건 어린 소년들은 늦게까지 잔다는 거예요."

"나도 알고 있지." 노인이 말했다. "내일 제시간에 깨워주마."

"그가 저를 깨우는 건 싫어요. 제가 inferior 하게 생각되거든요."

"알겠다."

"안녕히 주무세요. 할아버지."

 


<핵심 단어>

ought to ~해야 하다, so that ~하도록, ~하기 위하여, inferior 못한, 하위의

 

<단어>

wake 깨다, 깨우다, waken 깨다, 깨우다, in time 제 때에, 시간에 맞춰